Бесплатный пробный урок
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?

  Войти

И ты тоже говоришь с русским акцентом?!

« И ты тоже говоришь с русским акцентом?! »

Приветствую! Я обращаюсь к тем, кто только начинает изучать английский язык и к тем, кто говорит по-английски, как по-русски. Я решила написать это обращение, поскольку постоянно встречаю людей, говорящих на английском языке с ярко выраженным русским акцентом. Меня это, мягко говоря, удивляет. Если ты учишь язык, почему не обращаешь внимание на то, как он вообще должен звучать? Я решила задать этот вопрос нескольким людям, на что получила ответы типа: "Ну, меня же и так понимают...", "Если я начну еще отдельно над произношением работать, я вообще запарюсь...", "А как поставить правильное произношение? Меня этому не учили". 

Короче, давайте разберемся с этой проблемой раз и навсегда, потому что это действительно становится проблемой всякий раз, когда вы пытаетесь говорить с носителем языка. 

Представьте себе ситуацию: у человека неправильная походка. Это негативно влияет на его позвоночник в целом, да и вообще это просто некрасиво. Поймите, работать над произношением важно, потому что:

1. Вас действительно не понимают. Попробуйте пообщаться с иностранцами (к примеру, таджиками), которые говорят по-русски с ужасным акцентом. Сколько раз вы переспросите человека, пытающегося изложить вам какую-нибудь историю на русском языке? Сколько слов вы не поймете и не станете переспрашивать?

2. Недавно говорила с одним из наших носителей языка, Стивеном, и он мне рассказывал, как был в Мск и общался с преподавательницей английского, у которой было просто жуткое произношение. "Ее русский акцент был настолько сильным, что ее было сложно понять. Не представляю, чему могут научиться ее студенты и смогут ли они вообще правильно говорить в итоге".
Неправильно произнесенные звуки ведут к реальному недопониманию, потому что разные слова у человека с русским акцентом звучат одинаково, например shit (дерьмо) и sheet (простынь/лист), think (думать) и sink (тонуть), bitch (стерва) и beach (пляж). И многие другие. Представьте, как это выглядит со стороны, когда вместо sheet вы произносите shit, а вместо I think звучит I sink. Для наглядного примера вот вам ролик:

Загрузка плеера


3. Носители языка напрягаются, когда пытаются вас понять, а общение в напряг многие стараются избегать, потому что боятся понять что-то не так или задалбливаются переспрашивать. Исключение - преподаватели, для которых ваш язык и ваше произношение - важная задача.

4. Это просто режит слух. Это неэстетично. 

Теперь поговорим о том, как решить эту проблему. 

1. Делайте это со специалистом. Обязательно с носителем языка, если ваш уровень позволяет. Если вы новичок, то можно и с русскоязычным, главное, чтобы у него было произношение хорошее. Возьмите пробные уроки у разных преподавателей и слушайте речь. Выберите того, кто, на ваш взгляд, обладает произношением максимально приближенному к произношению носителя. 

2. Слушайте, постоянно слушайте песни, аудиокниги, подкасты на английском языке. Но просто слушать мало. Повторяйте фразы, слово в слово, каждый звук. Имитируйте английские звуки. Помните о том, что большинство звуков английского языка просто отсутствуют в русском в принципе. Их нужно поставить, их нужно уметь произносить и говорить с учетом этих звуков. Я ставила свое произношение в 17 лет на песнях blink 182. Тупо слушала и подпевала с текстом, четко произнося те же звуки. 

Займитесь своим произношением. Избавляйтесь от русского акцента. Это не менее важно, чем грамматика. Не ставьте себя в неловкое положение. 

Саша Седова
0
Нелли
16.03.2016 15:39:05
Я говорю с русским акцентом. Я понимаю, что это не очень хорошо, но как от него избавиться?
Ответить Ссылка 0
0
BlueTooth
27.05.2016 17:59:47
Зависит от возраста изучающего иностранный. Если вам за надцать, то от акцента вы не избавитесь никогда. Это я из практического опыта вам говорю. Дети иммигрантов не могут избавиться от акцента, уже не говоря о взрослых. Да и не вижу смысла тратить кучу времени и избавляться от акцента. Я бы сказал, что акцент придает речи определенный шарм. Просто произносить правильно важные для смыслоразличения звуки, а остальное не так важно. Если иностранец говорит правильно, пусть и с акцентом, это не напрягает.
Ответить Ссылка 0